ترجمه و نشر نهج البلاغه در افغانستان توسط مجمع جهانی اهل بیت (ع)
تاریخ انتشار: ۱۵ اسفند ۱۴۰۱ | کد خبر: ۳۷۲۷۲۰۶۲
ایسنا/قم معاون علمی و فرهنگی مجمع جهانی اهل بیت (ع) به ترجمه نهجالبلاغه به زبان پشتو توسط مجمع جهانی اهلبیت (ع) اشاره کرد گفت: این ترجمه در افغانستان چاپ و منتشر شده است.
حجتالاسلاموالمسلمین فرمانیان در آئین امضای تفاهمنامه همکاری مجمع جهانی اهلبیت (ع) و بنیاد بینالمللی صحیفه سجادیه که ۱۵ اسفند برگزار شد، با تاکید بر اهمیت همافزایی بینالمللی نهادهای دینی جهان اسلام، عنوان کرد: صحیفه سجادیه از ظرفیت والایی برای نشر معارف ناب الهی و نفوذ در دلها و بیداری فطرت انسان برخوردار است.
بیشتر بخوانید:
اخباری که در وبسایت منتشر نمیشوند!
وی ضمن ارائه گزارشی از فعالیتهای مجمع جهانی اهلبیت (ع)، ارائه آموزشهای کوتاهمدت ویژه علمای جهان اسلام را ازجمله رویکردهای آموزشی مجمع دانست و گفت: این برنامههای آموزشی با همکاری و مشارکت مراکز دینی بینالمللی برگزار میشوند؛ بنیاد بینالمللی صحیفه سجادیه از ظرفیت ارزشمندی در توسعه اندیشههای اهلبیتی برخوردار است.
وی فعالیتهای مجمع در عرصه فضای مجازی را موردتوجه قرارداد و بابیان اینکه در سال ۱۴۰۲ بیش از ۲۰۰ وبینار به زبانهای غیرفارسی و عربی در عرصه بینالملل برگزار خواهیم کرد، یادآور شد: ایجاد وفاق و همگرایی میان کانالهای بینالمللی فعال در شبکههای اجتماعی از دیگر برنامههای مجمع جهانی اهلبیت (ع) است.
معاون علمی و فرهنگی مجمع جهانی اهل بیت (ع) به ترجمه نهجالبلاغه به زبان پشتو توسط مجمع جهانی اهلبیت (ع) و چاپ و نشر آن در افغانستان اشاره کرد و گفت: امیدواریم با همکاری بنیاد بینالمللی صحیفه سجادیه، بتوانیم اندیشههای متعالی امام سجاد (ع) که از بستر دعا ارائه میگردد را به زبانهای متعدد بینالمللی منتشر نماییم.
ترجمه صحیفه سجادیه به زبان پرتغالی
حجتالاسلاموالمسلمین وافی، نیز در این جلسه ضمن تقدیر از اهتمام مجمع جهانی اهلبیت (ع) نسبت به همگرایی و همافزایی مراکز فعال فرهنگ دینی، عنوان کرد: امیدواریم با امضای تفاهمنامه همکاری بتوانیم نقش مؤثری را در نشر و بسط هرچه بیشتر معارف الهی در عرصه بینالملل داشته باشیم.
رئیس بنیاد بینالمللی صحیفه سجادیه بر لزوم تشکیل ستاد همافزا با مشارکت شش مجموعه فعال بینالمللی در عرصه صحیفه سجادیه اشاره کرد و ادامه داد: با تشکیل ستاد همافزا و گسترده، مسیر تعامل علمی و فرهنگی در عرصه بینالملل برای برداشتن گامهای بلند آمادهتر خواهد بود.
وی تفاهمنامه را دستور کار و چشمانداز ترسیم فعالیتها و رویکردها برشمرد و راهاندازی کارگروههای اجرایی در عرصههای مختلف رسالتی را بسیار مهم و مؤثر ارزیابی نمود و اظهار کرد: یکی از زمینههای مهم پیش روی بنیاد بینالمللی صحیفه سجاده، مجمع جهانی اهلبیت علیهمالسلام و ظرفیتهای ارزشمند آن در شکلدهی به تعاملات علمایی عرصه بینالملل است. این همکاری در نشر و ترویج اندیشه و گفتمان صحیفه سجادیه بسیار مؤثر خواهد بود.
رئیس بنیاد بینالمللی صحیفه سجادیه برپایی همایشها و نشستهای مشترک پیرامون نظامنامه صحیفه سجادیه را مهم ارزیابی کرد و یادآور شد: ارتباط با همایشها و اجلاسهای بینالمللی و نیز تقویت تعاملات علمی و بهرهگیری از ظرفیت ارزشمند نخبگانی مجمع جهانی اهلبیت علیهمالسلام، در تقویت و شکلگیری تعاملات منسجم در تبیین گفتمان صحیفه سجادیه بسیار مؤثر خواهد بود.
وی ترجمه صحیفه سجادیه به زبان پرتغالی را جدیدترین محصول بنیاد بینالمللی صحیفه سجادیه دانست و افزود: امیدواریم با همگرایی برای تولید آثار مشترک، ضمن تقویت گستره زبانی ترجمان صحیفه سجادیه، بتوانیم قدمهای بزرگی در راستای نشر معارف و گفتمان صحیفه سجادیه برداریم.
وافی تصریح کرد: ظرفیت رسانهای مجمع جهانی اهلبیت (ع) بهویژه خبرگزاری ابنا میتواند زمینهساز حرکت مهم و اوج رسانهای در جهت ترویج معارف صحیفه سجادیه باشد؛ بخشی از محتواهای آموزشی وبینارهای گفتمانی را میتوان در قالب رسانه انعکاس نمود.
انتهای پیام
منبع: ایسنا
کلیدواژه: نهج البلاغه مجمع جهانی اهل بیت صحیفه سجادیه استانی اجتماعی استانی اقتصادی استانی فرهنگی و هنری استانی شهرستانها استانی علمی و آموزشی استانی ورزشی زنجان مسمومیت سریالی استانی اجتماعی استانی اقتصادی استانی فرهنگی و هنری استانی شهرستانها بنیاد بین المللی صحیفه سجادیه مجمع جهانی اهل بیت عرصه بین الملل
درخواست حذف خبر:
«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را بهطور اتوماتیک از وبسایت www.isna.ir دریافت کردهاست، لذا منبع این خبر، وبسایت «ایسنا» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۳۷۲۷۲۰۶۲ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتیکه در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.
با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.
خبر بعدی:
شهریاری: ظرفیت جهان اسلام را برای کمک به غزه استفاده بگیریم
حجتالاسلام شهریاری در مراسم انعقاد تفاهمنامه همکاری میان کمیته امداد و مجمع تقریب مذاهب گفت: ما میتوانیم تدابیری بیاندیشیم و شبکهای را که در جهان اسلام در اختیار داریم برای کمک به مردم غزه به هم پیوند بزنیم. - اخبار فرهنگی -
به گزارش خبرگزاری تسنیم، تفاهمنامه همکاری میان کمیته امداد و مجمع جهانی تقریب مذاهب اسلامی با هدف توسعه فرهنگ خیر و احسان و استفاده از ظرفیتهای برونمرزی در حوزه نیکوکاری، در مراسمی با حضور سیدمرتضی بختیاری، رئیس کمیته امداد و حجت الاسلام حمید شهریاری، دبیرکل مجمع امضا شد.
شهریاری دبیرکل مجمع جهانی تقریب مذاهب اسلامی در این مراسم ضمن قدردانی از کسانی که زمینه همکاری مجمع جهانی تقریب و کمیته امداد امام خمینی (ره) را فراهم آوردند، گفت: اگر در کار خیر ابتکار عمل داشته باشیم، میتوانیم به پیشرفتهایی برسیم.
وی افزود:ما باید بستری را طراحی و فراهم کنیم که برای اقشار جامعه قابل اعتماد باشد. مجمع جهانی تقریب اولین اقدامی را که در این راستا انجام داد،طراحی سامانه «آی محسن» بود. این سامانه جهت کمک به محرومین جهان اسلام است تا همگان بتوانند به واسطه آن کمکرسانی کنند. در این سامانه پویش هایی برگزار میشود و سقف نیازها بررسی میگردد و ما بسترهای مناسب را برای کمک رسانی فراهم میکنیم.
شهریاری ادامه داد: ما ظرفیتهای بسیاری در جهان اسلام برای کمک رسانی به محرومین جامعه داریم و بخشی از این ظرفیتها در کشور ما وجود دارد.
تداوم همبستگی با غزه در داخل و خارج از دانشگاههای آمریکادبیرکل مجمع جهانی تقریب مذاهب اسلامی افزود: مردمان کشورهای دیگر میدانند که سردمدارانشان ممکن است طرفدار آمریکا باشند و کمکهایشان به دست مردم غزه نرسد، اما از طرفی میخواهند که به مردم غزه کمک کنند. ما میتوانیم تدابیری بیاندیشیم و شبکهای را که در جهان اسلام در اختیار داریم به هم پیوند بزنیم.
ر شهریاری تصریح کرد: باید فرهنگ سازی کنیم که محروم، محروم است و فرقی نمیکند ایرانی و یا از هر کشور دیگری باشد. افراد زیادی هستند که به برخی از پویشها علاقه بسیاری دارند و میتوانند در این مسیر به ما کمک کنند.
سیدمرتضی بختیاری، رئیس کمیته امداد در این مراسم با اشاره به سابقه همکاری دو نهاد در حوزه ترویج فرهنگ احسان و انفاق، گفت: کمیته امداد به عنوان یادگار حضرت امام (ره) و یکی از بزرگترین نهادهای خیریه در سطح جهان، توجه ویژهای به استفاده از ظرفیتهای برونمرزی به ویژه ایرانیان خارج از کشور داشته است.
وی با تأکید بر تجربیات موفق کمیته امداد در حوزه بینالمللی، گفت: یکی از موضوعات اصلی در این حوزه، توجه به ظرفیتهای عظیم امت بزرگ اسلامی در زمینه خیر و احسان است.
بختیاری خاطرنشان کرد: کمیته امداد در برخی کشورهای منطقه که در چارچوب تفاهمنامه دولتها عمل کرده است، در خصوص تبادل تجربیات به ویژه در توانمندسازی و حرفهآموزی، عملکرد موفقی داشته و زمینه اشتغال بسیاری را فراهم کرده است.
رئیس کمیته امداد با اشاره به ظرفیتهای عظیم مجمع جهانی تقریب مذاهب اسلامی برای ترویج فرهنگ احسان و انفاق در داخل و خارج از کشور، تصریح کرد: امکانات دو مجموعه کمیته امداد و مجمع جهانی تقریب مذاهب اسلامی باید در عرصه فعالیتهای انساندوستانه، تجمیع شود.
وی با تأکید بر ضرورت استفاده از فرصتهای مشترک در قالب همایشها، سمینارهای علمی و پژوهشی و نمایشگاههای فرهنگی، اضافه کرد: کمیته امداد آمادگی دارد دورههای انتقال و تبادل تجربیات را برای مخاطبان و جامعه هدف مجمع جهانی تقریب مذاهب اسلامی برگزار کند.
بختیاری بر نقش نخبگان علمی، فرهنگی، احتماعی و خیران حقیقی و حقوقی برای راهاندازی مراکز رشد نوآوری و فناوری تأکید کرد و گفت: این موضوع در تفاهمنامه با مجمع جهانی تقریب مذاهب اسلامی پیشبینی شده و امیدواریم هستههای خیر و احسان در داخل و خارج از کشور تشکیل شود.
رئیس کمیته امداد ادامه داد: شناسایی و ایجاد ارتباط میان خیریهها، خیران و ایرانیان فعال، مرتبط و مقیم خارج از کشور در راستای حمایت از نیازمندان از دیگر مواردی است که در این تفاهمنامه مورد توجه قرار گرفته است.
وی تسهیل انجام فعالیتهای خیریهای در خارج از کشور را ضروری دانست و افزود: مجمع جهانی تقریب مذاهب اسلامی ظرفیتهای خوبی در زمینه شناسایی و معرفی خیریههای فعال به منظور تبادل تجربیات دارد که در این تفاهمنامه مورد توجه قرار گرفته است.
انتهایپیام/